I am always at a right place, but a wrong time.
or
I will be at the wrong place, but at the perfect time.
Will the perfect timing ever come?
but even when they do, it seems like a fleeting dream...
Saturday, 24 May 2014
Saturday, 3 May 2014
Nemurihime / 眠り姫 by Acid Black Cherry (English lyrics)
眠り姫 means Sleeping Beauty.
Original song here-
English lyrics:
I become a little stronger when you smile
Smile for me once again
Hey your long eyelashes and
your long hair are beautiful
Hey I love your dimples and
teeth when you smile
Hey I want to touch your heart lying
within those gentle eyes
Hey even now I want to know the
reason why you cried that day
Let me listen to your voice a little...
let me see the scenery you are seeing
I become a little stronger whenever you smile
I loved seeing your delighted face
every time I say 'I love you'
Some day we will all be reborn again
Rather than the miracle of our encounter
being with you now is more important
Smile for me once again
Hey I will open the windows a little
to let in the fragrance of the sun
Hey I can't do anything for you but
I won't let go of your hands
Can you hear me? I am right here...can you feel it? I am right beside you
I become a little stronger whenever you smile
This time I want to make your smile blossom
with our favorite words
I shouldn't show my tears each time I say 'I love you'
Let's just rewind
I become a little stronger whenever you smile
I will hold your hand again and again
saying 'I love you, I love you, I love you'
Smile for me once again
Hey your long eyelashes and
your long hair are beautiful
Hey I saw you smiling a little in the gentle breeze
Let me listen to your voice a little...
Let me listen to your voice a little
(Lyrics translation by me)
Tsuki Usagi / つきうさぎ by OSTER Project (English lyrics)
Original song HERE (You need a Nico Nico account to watch)
English lyrics:
As the moonlight quivers
beneath the autumn sky
As I was depicting a new melody
I found you
Something known as fate
has guided the way
An exchange of a transparent kiss
as a pledge for eternity
Even when streaming clouds filled up the night sky
Through the cloud rift
I would search for you
Even when I couldn't catch a glimpse of your shadow
I will paint a picture of you in my heart
What should I do
ever since that day
Even as I perform that unchanging love *
In such ether within the winds
Can you not hear it?
In the rustling twilight
By the side of an old pond
Looking down with my flushing red
cheeks and I saw you
The gentle sigh to be hidden
is the proof of our promise
The star bracelet I wore
Has become blindingly bright
Reflecting on darkened water
The evening moon
Has been cut into a thousand fragments
and sent flying by your deep sigh
The dream soaked with sadness
Seems like farewell
Like the distance that continues
in the universe (sky)
My chest becomes hollow
Should your tears flood
Can I continue to swim for you
These crimson-soaked eyes
are not caused by continuous crying
For the sake of searching from afar
Blood flowed through the eyes.
Amidst the darkness
a miniature garden has risen to surface
Trembling alone
A moon rabbit
Wandering endlessly like a lost child
After your love has gone astray
What should I do
Ever since that day
Even if I screamed at this
unchanging love
Even if it cannot reach you for
the rest of eternity
Can I still love you?
Ah...
(Lyrics translated by me)
Notes:
* I used the word perform which sounds unnatural but there's no exact translation from the word 奏で which literally means 演奏 in Chinese, so imagine a rock band playing in the storm trying to declare its love :'D
English lyrics:
As the moonlight quivers
beneath the autumn sky
As I was depicting a new melody
I found you
Something known as fate
has guided the way
An exchange of a transparent kiss
as a pledge for eternity
Even when streaming clouds filled up the night sky
Through the cloud rift
I would search for you
Even when I couldn't catch a glimpse of your shadow
I will paint a picture of you in my heart
What should I do
ever since that day
Even as I perform that unchanging love *
In such ether within the winds
Can you not hear it?
In the rustling twilight
By the side of an old pond
Looking down with my flushing red
cheeks and I saw you
The gentle sigh to be hidden
is the proof of our promise
The star bracelet I wore
Has become blindingly bright
Reflecting on darkened water
The evening moon
Has been cut into a thousand fragments
and sent flying by your deep sigh
The dream soaked with sadness
Seems like farewell
Like the distance that continues
in the universe (sky)
My chest becomes hollow
Should your tears flood
Can I continue to swim for you
These crimson-soaked eyes
are not caused by continuous crying
For the sake of searching from afar
Blood flowed through the eyes.
Amidst the darkness
a miniature garden has risen to surface
Trembling alone
A moon rabbit
Wandering endlessly like a lost child
After your love has gone astray
What should I do
Ever since that day
Even if I screamed at this
unchanging love
Even if it cannot reach you for
the rest of eternity
Can I still love you?
Ah...
(Lyrics translated by me)
Notes:
* I used the word perform which sounds unnatural but there's no exact translation from the word 奏で which literally means 演奏 in Chinese, so imagine a rock band playing in the storm trying to declare its love :'D
Subscribe to:
Posts (Atom)